Tu dalay, ok
Todos los días se aprenden cosas y ayer no fue la excepción caminaba por la calle, mientras en la acera unas chicas platicaban, justo en el momento que cruzo, una de ellas comento:
―si wey, yo fui hablar con la maestra bien dalay, pero se me puso brava…
Esa frase detono este post, y nada más porque Tenzin Gyatso mínimo les ponía una demanda de derechos de autor. Nah, dejaría las cosas tal cual porque que cada quien carga con su karma.
Así que borre de su léxico: el “estar” tranquilo, calmado, sereno, sosegado, templado, chill out, calm down, take it easy, relax, calmantes montes, aguado… usted dalay.
¿No sé?, se me viene a la mente situaciones como:
―Papá ¿Cómo te fue en el trabajo?, ―dalay hijo
―¿Como salió de la operación mi abuelo?, ―bien, ya esta mas dalay
―¿O te pones dalay?, ¡O te mando con el prefecto!
―Entre otras noticias, el dólar se mantiene dalay ante el dólar
―¡Ni en el baño puedo estar dalay!
Y webadas así por el estilo, como la adaptación de este one hit wonder: Frankie Goes To Hollywood
Wee-ell-Now!
Dalay don't do it
When you want to go to it
Dalay don't do it
When you want to come
Dalay don't do it
When you want to come
When you want to come
But shoot it in the right direction
Make making it your intention-ooh yeah
Live those dreams
Scheme those schemes
Got to hit me
Hit me
Hit me with those laser beams
I'm coming
I'm coming-yeah
Dalay don't do it
When you want to go to it
Dalay don't do it
When you want to come
No me hagan caso, no jodan más al idioma, ni al hablarlo, ni al escribirlo, de por si ya lo esta!
3 comentarios:
Primero aprende ingles y despues critica tu idioma.
Atentamente
Saby Chicago IL
Y... Dalay tus comentarios
En mi trabajo así dicen:
Tu nomás DALAY
que mal pez kada vez se denigra mas la ortografía hablada y escrita
tu dalay!!!
Publicar un comentario